HAPPY FUNNY EASY FUCKIN' ENGLISH ;)  

;) Это - не пропаганда каким-либо образом "красивых выражений" великого английского, скорее пропаганда против "подобных красивых выражений" великого русского.
Нижерассказанное накоплено жизненным опытом, а потому, может, конечно, содержать некоторые недочеты и ошибки, которые автором непременно учтены будут. Критика принимается;)
Дополнения в случае обогащения жизненным опытом обещаются;)

Часть первая посвящена употреблению возможных производных самого первого и замечательного глагола в английском языке to fuck.

1) Употребление FUCK как вспомогательной частицы и междометия:
1. Эмоциональное выражение полного согласия в каком-либо вопросе: Fuck yeah!
2. Эмоциональное выражение полного несогласия в каком-либо вопросе: Fuck no!
3. Эмоциональное выражение полного отсутствия мнения по какому-либо вопросу: Well fuck!
4. Эмоциональное выражение одобрение чье-то мысли, высказанной ранее [верно, точно!]: Fuckin'-A!
5. Эмоциональное выражение крайней неприязни к кому-либо: Fuck you!
6. Эмоциональное выражение желания переменить тему разговора: Fuck it!
7. Эмоциональные выражения крайней тревоги по поводу происходящего: Dammit,Fuck! Shit,Fuck!

2) Употребление FUCK как существительного:
1. Устойчивое выражение крайнего возмущения и недовольства происходящим: what the fuck?
2. Выражение недовольства происходящим в данный момент времени: what the fuck is goin' on?
3. Постановка в любое вопросительное предложение с целью усиления воздействия: examples:
a) what the fuck are you doin'?
b) who the fuck is here?
c) where the fuck are my socks?
d) When the fuck do they came?

3) Употребление FUCK в качестве простого прилагательного:
examples:
a) He's a fuckin' student [он просто долбанный студент]
b) It's just another fuckin' idea [это просто очередная дурацкая идея]
c) They're fuckin' people around the world [это просто все дурацкие люди по всей Земле]

3) Употребление в качестве наречия перед прилагательными и наречиями просто для красоты слога:
1. It's fuckin' useless! [это просто бесполезно]
2. They're fuckin' unpredictable [они такие непредсказуемые!]
3. It's fuckin' rainnin'! [дождь идет, блин!]
4. It's fuckin' cold/sunny/hot! [блин, ну и холодно/солнечно/жарко же!]

5) Употребление перед глаголами обыкновенно в продолженном времени опять же для красоты слога:
1. She's fuckin' walkin' along the fuckin' street instead of fuckin' suttin' home [она гуляет по улицам, вместо того, чтобы сидеть дома]
2. They're guys I'm fuckin' waitin' for, wastin' probably my fuckin' time
[это ребята, которых я жду, похоже, тратя свое время впустую]
3. It's fuckin' bring me down [это очень огорчает/расстраивает/приводит в уныние/унижает меня] (устойчивая конструкция "bring me down" в простом времени выглядит симпатичнее;)

zeek-


just a fuckin' students page;)
just a fuckin' hearin';)
just a fuckin' mail;)

Сайт управляется системой uCoz